Search the Web 
Subjects: 30,675 | Messages: 65,606 | Mp3s: 0 | Videos: 103 | Members: 17,133 | Online: 47 | Newest : Haitistream
Haitiwebs Home english  français  faq  contact us
Go to Haitiwebs Chat
Calendar Search Mark Forums Read
New version is up
Registration and new posts are being accepted at http://www.haitiwebs.com
Welcome to the Foire d'Opinions Haitiennes forums.
You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!
If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.
Upcoming Events for the Next 3 Day(s) Private calendar events are seen only by member who owns calendar
Calendar
: January 8th
: January 9th
: January 10th
Latest Top News ::.. November 28 - La femme d'un commissaire de police enlevée et exécutée November 28 - Boulos réhabilité par le Sénat Wal-Mart (Haitian) Employee Trampled to Death Choléra: 389 morts au Zimbabwe, l'épidémie prend une "dimension régionale" November 21 - Entretien Preval-Obama Patrick Gaspard: Obama's Political Director Décès d'une éminente éducatrice spéciale et féministe haïtienne Grande gueule et bonne conscience Le Génie scolaire s'en lave les mains Clairmélie Noga, une histoire, une vie

Follow up
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1    
Old 05-03-06, 09:42 AM
bana2166's Avatar
bana2166 bana2166 is offline
Moderator
 
Posts: 7,163
bana2166 is on a distinguished roadbana2166 is on a distinguished road
Wyclef Jean sing US National Anthem "Star-Spangled" controversy in spanish.

Click image for larger version Name: wyclefjean_002.jpg Views: 71 Size: 10.1 KB ID: 3362 Description:
A `Star-Spangled' controversy
SPANISH VERSION OF ANTHEM DEBUTS TODAY
By David Montgomery
Washington Post
Oh say can you see -- a la luz de la aurora?
The U.S. national anthem that once endured the radical transformation administered by Jimi Hendrix's fuzzed and frantic Stratocaster now faces a new artistic dare: translation into Spanish.
The new take is scheduled to hit the airwaves today. It is called ``Nuestro Himno'' -- ``Our Anthem'' -- and it was recorded over the past week by Latin pop stars including Ivy Queen, Gloria Trevi, Carlos Ponce, Tito ``El Bambino,'' Olga Tanon and the group Aventura. Joining and singing in Spanish is Haitian-American artist Wyclef Jean.
The different voices contribute lines the way 1985's ``We Are the World'' was put together by an ensemble of stars. The national anthem's familiar melody and structure are preserved, while the rhythms and instrumentation come straight out of Latin pop.
Outrage over the song already is building in the blogosphere and among conservative commentators.
Timed to make its debut the week Congress returned to debate immigration reform, ``Nuestro Himno'' is intended to be an anthem of solidarity for the movement that has drawn hundreds of thousands of people to march peacefully on immigrants' behalf in cities across the country, said Adam Kidron, president of Urban Box Office, the New York-based entertainment company that launched the project.
``It's the one thing everybody has in common, the aspiration to have a relationship with the United States . . . and also to express gratitude and patriotism to the United States for providing the opportunity,'' Kidron said.
Pro-immigration protests are planned across the country Monday, and the record label is urging Latino radio stations nationwide to play the cut at 4 p.m. PDT today in a sign of solidarity.
But some supporters are puzzled by the use of Spanish.
``Even our Spanish media are saying, `Why are we doing this, what are you trying to do?' '' said Pedro Biaggi, a radio host at the most popular Latino station in the Washington area. ``It's not for us to be going around singing the national anthem in Spanish. . . . We don't want to impose, we don't own the place. . . . We want to be accepted.''
Critics including columnist Michelle Malkin, who coined it ``The Illegal Alien Anthem,'' say the song crosses a line that Hendrix never stepped over with his instrumental version. Transforming the musical idiom of ``The Star-Spangled Banner'' is one thing, argue skeptics, but translating the words sends the message: We are not Americans.
Kidron, a British-born U.S. resident for 16 years, maintains the changes are acceptable. After all, he said, U.S. immigrants borrowed the melody from an English drinking song.
Reply With Quote
Post New Thread  Follow up
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:
Advanced Search
Display Modes
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are Off
[IMG] code is On
HTML code is Off

Points Per Thread View: 2.00
Points Per Thread: 15.00
Points Per Reply: 5.00
Forum Jump
Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Wyclef Jean rocked the crowd at the premiere Film party for "Ghosts of Cité Soleil" bana2166 Art & Culture 1 09-10-06 02:17 PM
Wyclef Jean production "Ghosts of Cité Soleil" at Toronto Film Festival bana2166 Art & Culture 1 09-08-06 03:53 PM
Shakira et Wyclef Jean préparent une version spéciale de "Hips don?t lie" pour la fin Mr MDE11 Rablabla 0 06-30-06 09:35 AM
June Production start on HBO series "Wyclef Jean in America" bana2166 Haiti Articles (archives) 0 05-22-06 09:49 AM
Columbian Shakira & Haitian Wyclef Jean on NBC "Today" Show .. Check out video . bana2166 Art & Shows 0 04-28-06 04:31 PM
copyrights © 1999 - haitiwebs.com, a Virtual Haitian Community. All rights reserved.
The time now is 08:28 PM.
Page generated in 0.76268 seconds with 34 queries